Hi guys English newbie is here and want to ask this question which about "remind me of you" & "remind you of me?" What do they mean? It is confusing me. Do they mean the same even if object is changed?
cheers. remind me of you / remind you of me - WordReference Forums The "English teacher" * should have said, as MBK wrote in post #3, One thing I just want to remind you about before we get started..." * My guess is that this person is not a certified English teacher but just a native English speaker passing himself/herself off as an English teacher (very common on YouTube, by the way). I'm wondering how to say "Remind me (of) your name," or, in other words, "Can you tell me your name again (because I forgot it)?" An example of context might be two people of approximately the same age talking during orientation at college, or at a new job, or something of the sort. Hi everyone, I would like to know which phrasal verb is the correct one to be used when talking about an appointment.
remind solutions, I have heard some saying "remind about" is the correct one because it talks about something in the future that I have to do. And also, I have heard others saying "remind of" is... No, it doesn't mean 'remind', though often reminding someone is the action you take to follow something up. You don't follow the person up, you follow the matter up (the problem, the e-mail, or whatever). Hi, I am writing a card to my teacher and at the same time, I'm preparing a gift.
remind solutions, Therefore, on the card I've written "I hope the gift will remind you how amazing you are/ remind you of how amazing you are" Is of necessary here? Hola :) Quiero saber cuando usar cada preposición. ¿Podría decirse que "remind of" se usa cuando algo te recuerda algo y "remind about" cuando se debe recordar a alguien sobre algo? Por ejemplo: A sunny day reminds me of my last holiday on the beach. Fortunately, my daughter...